飞鸟集里的句子(飞鸟集里有关爱的句子)
1 . 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。
2 . The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends its search in the Nowhere。风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。
3 . Be still, my heart, these great trees are prayers。安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。
4 . The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail。麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。
5 . 人类的历史很有耐心的在等待着被侮辱者的胜利。
6 . “海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。
7 . The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move。心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
8 . 小草在地上寻觅伴侣,树木在天空寻觅寂寞。
9 . The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water。 Will you carry the burden of their lameness?跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
10 . It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom。是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
11 . 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
12 . The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away。无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
13 . 我曾经受哭过,失望过,领略过死亡的滋味,因而我很高兴活在这个伟大的世界里。
14 . The stars are not afraid to appear like fireflies。群星不怕显得象萤火那样。
15 . Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you。静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
16 . 当你没有胃口时,不要抱怨食物。
17 . Man barricades against himself。人对他自己建筑起堤防来。
18 . 谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
19 . 有朝一日,我会在另一个世界的日出时分,向你歌唱,“从前我见过你,在尘世的光明里,在人的爱情里。
20 . The dry river-bed finds no thanks for its past。枯竭的河床,并不感谢它的过去。